<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="ZW01n0015b"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 15b 大般涅槃经<persName>佛</persName>母品</title> <title xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献数位版, No. 15b 大般涅槃经<persName>佛</persName>母品</title> <author>李际寧整理</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">15b</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大般涅槃经<persName>佛</persName>母品</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">方廣锠大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2009-03-13T09:55:11"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="ZW" n="0379a19"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0015b.0380a" n="0380a"/> <lb ed="ZW" n="0380a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">录文二</cb:mulu><head>〔录文二〕</head> <lb ed="ZW" n="0380a02"/> <lb ed="ZW" n="0380a03"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>大般涅槃经<persName>佛</persName>母品</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="ZW" n="0380a04"/> <lb ed="ZW" n="0380a05"/><p xml:id="pZW01p0380a0501">（前残）</p> <lb ed="ZW" n="0380a06"/><p xml:id="pZW01p0380a0601"><name role="" type="person">摩耶夫人</name>将诸天众□…□莊严，受诸快乐。尔时<persName>佛</persName>□…□ <lb ed="ZW" n="0380a07"/>作六种不祥之梦：一者梦见<name role="" type="person">须弥山</name>崩，四大海水枯竭；二者梦见 <lb ed="ZW" n="0380a08"/>狮子来咬我身，两乳自然流出；三者梦见猛火来烧我身；四者梦 <lb ed="ZW" n="0380a09"/>见宝幢摧折，幡华崩倒；五者梦见磨竭大鱼吞啖众生，又见夜叉、 <lb ed="ZW" n="0380a10"/>罗刹吸人精气；六者梦见众生如蜂失王，周慞漫走。作此梦已， <lb ed="ZW" n="0380a11"/>忧愁不乐。</p> <lb ed="ZW" n="0380a12"/><p xml:id="pZW01p0380a1201">尔时<persName>佛</persName>母说梦未了，即见告人优波離从空而来。</p> <lb ed="ZW" n="0380a13"/><p xml:id="pZW01p0380a1301">尔时<persName>佛</persName>母口问：“圣人从何方而来太剧？形容憔悴，面色无 <lb ed="ZW" n="0380a14"/>光，状似怯人，复无威德？”</p> <lb ed="ZW" n="0380a15"/><p xml:id="pZW01p0380a1501">尔时优波離哽噎告言：“<persName>佛</persName>母！<persName>佛</persName>母！我从<name role="" type="person">南阎浮提</name>来。如 <lb ed="ZW" n="0380a16"/>来大师昨夜子时捨大法身，入般涅槃去也。故使我来告诸眷属。 <lb ed="ZW" n="0380a17"/>愿母早来，礼敬三宝。”</p> <lb ed="ZW" n="0380a18"/><p xml:id="pZW01p0380a1801">尔时<persName>佛</persName>母闻是语已，心生哀切：“痛哉！苦哉！”浑捶自扑，状 <lb ed="ZW" n="0380a19"/>如五<name role="" type="person">须弥山</name>崩。遍体血现，如波罗奢华。闷绝躄地。有一天女， <lb ed="ZW" n="0380a20"/>名曰“芬葩”，以将冷水洒面，良久乃苏。</p> <lb ed="ZW" n="0380a21"/><p xml:id="pZW01p0380a2101">尔时<name role="" type="person">摩耶夫人</name>与诸天众，恭敬围绕，从<name role="" type="person">忉利天</name>上顿身而下。 <lb ed="ZW" n="0380a22"/>叆叇雲飞，直至<anchor xml:id="nkr_note_add_0380a2201" n="0380a2201"/><anchor xml:id="beg0380a2201" n="0380a2201"/>娑<anchor xml:id="end0380a2201"/>罗林间。正见<persName>如来</persName>在金棺银椁，殡殓已迄。香 <lb ed="ZW" n="0380a23"/>木万束，拟欲焚身。白毡千端，以将缠绕。十大弟子，悲嚎震天； <lb ed="ZW" n="0380a24"/>四果圣人，摧身叩地。乃至声闻、缘觉之类，金刚、狮子之流，咸 <lb ed="ZW" n="0380a25"/>以五体崩伤，六情酸楚，身毛皆竖。唯见钵盂锡杖，挂于林间；僧 <pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0015b.0381a" n="0381a"/> <lb ed="ZW" n="0381a01"/>伽離衣，叠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0381001" n="0381001"/>在棺侧。尔时<name role="" type="person">摩耶夫人</name>手持此物，而作是言：“此 <lb ed="ZW" n="0381a02"/>是我子生存之日恒持此物，化导众生。今既入般涅槃，此物今无 <lb ed="ZW" n="0381a03"/>主也。”</p> <lb ed="ZW" n="0381a04"/><p xml:id="pZW01p0381a0401">尔时<persName>佛</persName>母将头叩棺，便即散发捶胸，绕棺三迊，却住一面， <lb ed="ZW" n="0381a05"/>扪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0381002" n="0381002"/>泪而言，唤言：“悉达！悉达！汝是我子，我是汝母。昔在 <lb ed="ZW" n="0381a06"/>王宫，始生七日，我便命终。姨母波阇乳养。始年七岁，逾城 <lb ed="ZW" n="0381a07"/>出家。三十成道，覆护众生。今既入般涅槃，云何不留半偈之法？ <lb ed="ZW" n="0381a08"/>悉达！悉达！”</p> <lb ed="ZW" n="0381a09"/><p xml:id="pZW01p0381a0901">尔时<persName>如来</persName>闻母唤声，以神通力，金棺银椁豁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0381003" n="0381003"/>然自开，妙兜 <lb ed="ZW" n="0381a10"/>罗锦飒然而下。踊在空中，高七多罗树间，现紫磨黄金色身，却 <lb ed="ZW" n="0381a11"/>坐千葉莲花般若之台，手把优钵罗花，为母说法：</p> <lb ed="ZW" n="0381a12"/><lg xml:id="lgZW01p0381a1201"><l>“世间苦空：</l> <lb ed="ZW" n="0381a13"/><l>一切恩爱，</l><l>会有離别；</l><l>一切江河，</l><l>会有枯竭；</l> <lb ed="ZW" n="0381a14"/><l>一切丛林，</l><l>会有摧折；</l><l>母子之情，</l><l>会有離别。”</l></lg> <lb ed="ZW" n="0381a15"/><p xml:id="pZW01p0381a1501">说是语已，便已没矣。</p> <lb ed="ZW" n="0381a16"/><p xml:id="pZW01p0381a1601">尔时<persName>佛</persName>母闻是妙法，心开意解，不转女身，证得阿罗汉果。 <lb ed="ZW" n="0381a17"/>尔时<name role="" type="person">摩耶夫人</name>将诸天众，前後围绕，还归本天。未至天所，住立 <lb ed="ZW" n="0381a18"/>虚空，心生慈悲，呜呼大哭。天地震动，泪下如雨。雲中百鸟，皆 <lb ed="ZW" n="0381a19"/>作哭声：“痛哉！苦哉！何期<persName>如来</persName>入般涅槃，永不相见！去也，大 <lb ed="ZW" n="0381a20"/>师！”</p> <lb ed="ZW" n="0381a21"/> <lb ed="ZW" n="0381a22"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>大般涅槃经<persName>佛</persName>母品</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="ZW" n="0381a23"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0015b.0382a" n="0382a"/> <lb ed="ZW" n="0382a01"/><p xml:id="pZW01p0382a0101">〔录文完〕</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0380a2201" to="#end0380a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陈一菁 (2020-10-26)">娑<note type="cf1">ZW01n0015cp0383a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">裟</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="zangwai-notes"> <head>方廣锠 挍注</head> <p> <note n="0381001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0381001">“叠”，底本作“牒”，據文意改。</note> <note n="0381002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0381002">“扪”，底本作“紊”，據文意改。</note> <note n="0381003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0381003">“豁”，底本作“壑”，據文意改。</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0380a2201" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="ZW01.0380a22.07" target="#nkr_note_add_0380a2201">娑【CB】，裟【藏外】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>